📘 1500-Word Paper Guidelines
1.500-2.000 Kelimelik Kısa Makale Hazırlama Rehberi
İyiliğe Bilimsel Bakış Cilt 3 yazarları için: uzun Türkçe denemenizi önce 1.500-2.000 kelimeye indirin, sonra İngilizceye çevirin.
Yazının Özü
İyiliğe Bilimsel Bakış'taki uzun Türkçe denemeler, Seismological Research Letters (SRL) "Opinion" formatını (1500 kelime, projede 1.500-2.000 kelime aralığına genişletilmiş) esas alan ve Geophysical Research Letters (GRL)'den ödünç alınan Key Points ile Sade Dil Özeti gibi unsurlarla zenginleştirilmiş kısa makalelere dönüştürülüyor. Bu, 60 bölümün her birinin türsel olarak "opinion" olduğu iddiası değil — 63 farklı yazarın 60 farklı türdeki (görüş, tarihsel derleme, edebi analiz vb.) metnini tek ve tutarlı bir kalıba oturtmak için bilinçli olarak seçilen ortak bir editoryal formattır.
📍 Kullanım: Kitaba katkı sağlayan 63 yazarın tamamı için — tam rehber, kontrol listesi ve doldurulmuş örnek makale (PDF+Word) aşağıdaki bağlantıda.
- 1.500-2.000 kelime kuralı — editör kurulunun resmi kararı: HEM alt HEM üst sınır (SRL/GRL'nin gerçek ifadeleriyle netleştirilmiş)
- Mükerrer yayın önlemi — ICMJE/COPE standardına uygun, hazır atıf beyanı metni (TR+EN)
- Önerilen yapı — Key Points, Plain Language Summary, Giriş/Gövde/Sonuç kelime dağılımı
- Biçim kuralları — sayfa, yazı tipi, kaynakça, şekil/tablo sınırı
- Doldurulmuş örnek makale — editörün kendi bölümünden hazırlanmış tam sample copy: Türkçe (Aşama 1) → · İngilizce (Aşama 2) → — her ikisi de sayfadan PDF/Word olarak indirilebilir
- Yazar kontrol listesi — göndermeden önce son kontrol
Comments
Post a Comment